| Additions and alterations.
Improvements and betterments. Separation of insureds.
Impaired property.
Does it sometimes seem as if your insurance policies
are written in an unknown tongue? Although much of
the policy is written in common wording, there are
always terms unique to an industry that can seem strange
and mysterious to the uninitiated. Insurance is not
alone in using such terms. Ever wonder which is the
woofer and which is the tweeter in a stereo speaker?
What exactly is the difference between RAM and ROM
in computer memory? And the incomprehensibility of
teenage slang to parents is legendary.
When confronted with the inability to comprehend another “language,” a
skilled interpreter might provide a welcome assist.
And when it comes to confusion over terms such as insurance
definitions, where the potential for loss due to misunderstandings
can be significant, the services of such an ally become
critical.
That's where we come in. You've got a lot invested
in your insurance coverages and risk management programs.
Don't let the possibility that you might have overlooked
or simply misunderstood a term cause you loss. Just
as you're intimately familiar with the terms used every
day in your line of work, so are we familiar with ours.
Let's sit down today to review your current program.
If there's any confusion to be clarified, now's the
time — while the opportunity still exists to make changes
or close gaps before a loss. After all, the best claim
is the one that never happens. And that's true in any
language. |